https://imgix.femina.dk/media/10cbda0ec016413688be554ab8edc30b.jpg
Familieliv

Børnsk-Dansk: Ny ordbog til forældre

2. marts 2011
af Anders Graverholt Nielsen, Alive.dk
Foto: All Over Press
Ordbog til forældre skal indvie voksne i børns sproglige univers, men må endelig ikke bruges forkert.

Børnsk-dansk

Her er et par eksempler på oversættelser af typiske børneord:

* Barbajd: arbejde. Det sted, hvor voksne tager hen, mens børnene er i dagpleje eller et andet sted. Ofte et sted, hvor far og mor taler meget i telefon eller går til mærkelige møder.
* Basgetti: spaghetti. Dejlig mad, som man kan spise med kødsovs eller andet lækkert. Man kan få spaghetti i strimler, som skruer, sommerfugle og meget andet. Husk, at grov-spaghetti er sundest.
* Efelant: elefant. Meget stort gråt dyr med store ører og lang snabel. Kan både gå på edderkoppespind, synge godnatsang og cykle rundt på loftet.
* Fymagin: flyvemaskine. En maskine, som der kan sidde mennesker i, og som flyver højt oppe i luften. Flyvemaskiner flyver på ferie til lande, hvor der er varmt, og hvor man kan spise is hver dag.

Kilde: Børnsk-Dansk ordbog, Aarhus Kommune

Hvis ord som fymagin, basgetti og barbajd lyder som volapyk i dine ører, så er der nu hjælp at hente.

Aarhus Kommune har netop udgivet en Børnsk-Dansk ordbog med en oversættelse af de mest almindelige børneord til voksendansk med sjove eksempler fra hverdagen i dagplejen i Aarhus Kommune.

Bogen er ment som et sjovt og sødt indblik i børnenes sproglige univers, men så heller ikke mere. For voksne skal undgå at tale børnsk til børnene - det kan gå ud over den sproglige udvikling og føre til læse- og skrivevanskeligheder.

Søde børneord er et skråplan
Det er tidligere rådmand for Børn og Unge i Aarhus Kommune Louise Gade, der har skrevet forordet til bogen, og her understreger hun vigtigheden af at lære børn de korrekte ord.

"Charmen ved børns finurlige sprog skal dog ikke få os til at glemme at få den sproglige udtale gjort korrekt gennem samtalen. For bliver man ved med at sige 'elser' frem for 'elsker', er risikoen for stave- og læsevanskeligheder til stede."

Har du talt med dit barn i dag?
Rådmandens advarsel om at bruge børnenes eget sprog for meget bakkes op af sprogforsker Pia Thomsen, der studieleder og adjunkt ved Institut for sprog og kommunikation på Syddansk Universitet.

- Al forskning peger på, at forældrenes sprog har enorm betydning for, hvordan børnenes sprog udvikler sig. Man tror, det er løgn, så meget som børn efteraber. Det bedste, du kan gøre for dit barns sproglige udvikling, er at snakke med det - hver dag. Brug en halv time efter arbejde eller hen over aftensmaden, og fortæl om din dag, siger Pia Thomsen.

Brug for talepædagog
Ifølge sprogforskeren er der ingen grund til panik, selvom et par af børneordene stadig hænger ved barnets sprog i fire-fem-års-alderen. De skal nok forsvinde med tiden.

- Det er først, hvis barnet er tre-fire år og stort set kun bruger børneord, at man skal blive bekymret. Så bliver man nødt til at tage en snak med barnets pædagoger. Evt. skal barnet gå hos en talepædagog. Eller have tjekket hørelsen, siger Pia Thomsen.

Læs også:
Guide til din babys sprog her

Læs også